camposlin 2008-2-25 17:38
飘泊在新西兰的日子
这个版面冷冷清清的看着难受~让我来这里发贴无聊好了
-------------------------------------------------------
[b][size=5]3.14 利物浦-->切尔西-->巴萨/曼联[/size][/b]
看到抽签的结果就感到纳闷。结果是我在抽签前最坏的打算之一----在4强战中碰到英超的球队,而且还是那烦人的利物浦(4月2到8日的不到一周内要3战利物浦)。如果晋级估计还是会碰到那支令人讨厌的切尔西,要是决赛碰到恶心的曼联那就整一个英超大满贯。
虽然说不怕碰到什么对手,但如果能碰到相对稍微弱一点的对手,对于人员不足的阿森纳来说更为有利。而现在...这个杯赛的专业户的打法本来就让人看着不爽,最怕的还是那个一发飙就不可阻挡的谢老四。阿森纳的欧冠前景不容乐观,加之联赛中接连失分,8分的优势荡然无存,连季初不怎么样的切尔西也慢慢的爬上来。迷信点说,这个鼠年不怎么旺阿森纳,莫非是犯太岁了??
发完一堆灰色牢骚后还是想积极的方向想好,对于抽签还是有些地方值得庆幸的,毕竟直到欧战冠军战之前我们都不用坐飞机去其他国家比赛(不用坐飞机..怎么以前Bergkamp在的时候就没这么好的待遇呢~~)。
[[i] 本帖最后由 camposlin 于 2008-3-15 06:18 编辑 [/i]]
EE=) 2008-2-26 16:00
一天过去还有板凳可以坐
这边果然冷清得可以~~~
Gazza 2008-2-27 02:05
|yxh062 这是不是esso的油站?
camposlin 2008-2-27 16:36
[quote]原帖由 [i]EE=)[/i] 于 2008-2-26 16:00 发表 [url=http://bbs.arsenal.com.cn/redirect.php?goto=findpost&pid=5306563&ptid=140512][img]http://bbs.arsenal.com.cn/images/common/back.gif[/img][/url]
一天过去还有板凳可以坐
这边果然冷清得可以~~~ [/quote]
板凳冷么?给你加个坐垫,如何?[img]http://www.global-b2b-network.com/direct/dbimage/50318581/Jacquard_Embroidery_Cushion.jpg[/img]
camposlin 2008-2-27 16:37
[quote]原帖由 [i]Gazza[/i] 于 2008-2-27 02:05 发表 [url=http://bbs.arsenal.com.cn/redirect.php?goto=findpost&pid=5307526&ptid=140512][img]http://bbs.arsenal.com.cn/images/common/back.gif[/img][/url]
|yxh062 这是不是esso的油站? [/quote]
不是,是我家附近的mobil
camposlin 2008-3-1 07:30
[b][size=5]2.25 MAMMA MIA!!恐怖的油价|yxh069 [/size][/b]
天煞的油价再一次的疯涨~虽然前天已经看到“卑鄙”(注解1)油站涨价,但看到其他的几家的油价依然保持在170的位置,也就不太上心现在可好了,就一晚上的功夫,都一致向“卑鄙”看齐。都涨到174一升了,一张又4c~55555 降的时候就2C 2C的降,涨的时候就4c 4c的涨. 这什么世道啊!据新西兰的有关调查显示,油价从2002年到现在足足涨了80%
想当年我刚来新西兰的时候油价还不到一块钱一公升,一周花在汽油上也就10来块钱.那时候开的还是暴吃油的Celica 现在降级到排量1.3的手排Cynos一周就正常上下班,去去超市什么的也要30多块一周.想想都心酸...要是真的能有个什么时光机,能倒流回去加油那该多好啊~
[img]http://bbs.arsenal.com.cn/attachments/month_0802/20080227_534759d3d40b525544ddP8nyqbTF1EaR.jpg[/img]
[i][color=Blue]
注解1 “卑鄙”油站指的是英国石油公司British Petroleum 粤语发音上BP有点像卑鄙的发音的缩写 加上在新西兰几乎每次油价升价都是BP带头所以就有卑鄙油站一说~~(发过誓了,无论如何都不会去BP加油站消费)[/color][/i]
昨晚去踢indoor未能及时更新|yxh042
[b][size=5]
2.26 之油价后续[/size][/b]
刚在这里发完有关油价疯涨的牢骚,今天报纸就立马作出回应。据新西兰媒体报道新西兰的首都威灵顿的议会就油价问题而作出动议,将于今年内将课税调涨6.8%,同时也把公共服务交通中的公共汽车和火车的票价调涨10%。至于理由很简单就是因为国际原油价格上升,导致运输成本上升...这样的做法估计对于本来支持率就不高的工党是又一次的打击。
[size=5][b]2.27 见鬼去吧,你们这些所谓的人权专家![/b][/size]
本来今天就心情不好,新来的那个白痴跟班已经让我极度不爽,还让我这个热血爱国青年看到这样的漫画|yxh009
[img]http://www.skykiwi.co.nz/skykiwi/2008/02/20080227_13.jpg[/img]
最近一阵子中国和新西兰展开了有关自由贸易的谈判,在新西兰现任总理海伦克拉克的力推下,该谈判进行得很顺利。贸易部长Phill Goff更是发出表声明,新西兰将会和中国在4月6日到4月9日的某一天签署正式的自由贸易协定。
这本来是一个双赢的互利合作关系,尤其是对于本土工业贫乏,而在农业上走在世界前列的新西兰来说不单可以解决工业进口问题同时也减少中国农业制品对新西兰市场的冲击。然而同样是这份声明出台的同时反对党也提出应借此机会在签署该合约的时候要求中方改善他们口中所谓的人权问题。我靠,临近大选,总有那么一帮别有用心的人走出来搞风搞雨攻击执政党的政绩,这我能理解,但这一次又无厘头地将中国拖下水就实在令人愤慨。中国人权又怎么啦?敢问这帮在国外享受着高薪厚禄的家伙们有多少人真正去过大陆看过,真正去了解过什么叫做人权? (算了,在足球论坛我就不愤青了...)
forestsun93 2008-3-1 09:24
人权是个综合的东西,各种体制体现到局部都有不完美。
Gazza 2008-3-3 09:24
[quote]原帖由 [i]camposlin[/i] 于 2008-2-27 16:37 发表 [url=http://bbs.arsenal.com.cn/redirect.php?goto=findpost&pid=5308334&ptid=140512][img]http://bbs.arsenal.com.cn/images/common/back.gif[/img][/url]
不是,是我家附近的mobil [/quote]
但我想应该是一家公司的吧``
广告颜色字体都是一样的``
F.Fabregas 2008-3-4 13:36
油价涨地厉害....
HEnrY·SouL 2008-3-6 00:05
|yxh044 我想去流浪 可是我没机会
camposlin 2008-3-6 15:49
2.28 偶尔看到的强贴 现在的人实在太有才了
跟Edison学英文
英文道歉信难词深度剖析
Today I have come back to Hong Kong to stand before you and account for myself. I have never escaped from my responsibility. During the past few weeks, I have been with my mother and my family and my loved ones to show support and care and at the same time to have them support and care for me.
核心词汇解析
account for 1) 说明,解释;2)
占…比例
escape from从…逃脱, 推卸责任
escape=es(ex=out) + cape(catch)
I admit that most of the photos being circulated on the Internet were taken by me. But these photos are very private and have not been shown to people and are never intended to be shown to anyone. These photos were stolen from me illegally and distributed without my consent.
核心词汇解析
circulate = circul(circle圆圈) + ate v.循环,流通
intend to v.打算去…
illegal = il(not) + legal (合法的) + ly adv.违法地
单词组记: distribute, contribute, attribute, tribute
distribute = dis(away)+ tribute(give) = give away vt.分发,传播
contribute = con(fully) + tribute vt.贡献;
投稿 [助记]全部都给了
attribute to v.归因于
tribute n.贡品,颂词
[助记]
给国王的礼物
单词组记:consent, dissent, resent, sentimental
consent = con(共同)+ sent(=sense情感) n.赞同,同意=agreement
dissent = dis(not) + sent n.不同意
[助记]不同的情感
= disagreement
resent = re(against) + sent n.憎恨 [助记] 相对抗的情感= hatred
sentimental[谐音]三屉馒头,失恋了只吃三屉馒头,所以是---a.多愁善感的
There is no doubt whoever obtained these photos have them uploaded on the Internet with malicious and deliberate intent. This matter has deteriorated to the extent that society as a whole has been affected by this. In this regard, I am deeply saddened. I would like now to apologize to all the people for all the suffering that has been caused and the problems that have arisen from this. I would like to apologize to all the ladies and to all their families for any harm or hurt that they have been feeling. I am sorry. I would like to also apologize to my mother and my father for the pain and suffering I have caused them during the past few weeks. Most importantly, I would like to say sorry to all the people of Hong Kong. I give my apology sincerely to you all, unreservedly and with my heart.
核心词汇解析
upload = up + load vt.上传(图片,
文件等)
download = down + load vt.下载(图片,文件等)
单词组记: mal-=bad坏
malice = mal + ice(冰) n.恶意;【律】预谋,
蓄意
malicious= malice(恶意) + ious(形容词) a.恶意的
mal-function n.功能紊乱
mal-nutrition n.营养不良
maltreat = mal + treat(对待) vt.虐待
单词组记: libra天平, deliberate, liberate, liberty, libertine, libido
deliberate = de(强调) + libera(=libra) + ate a.
深思熟虑的,
故意的
liberate = liber (自由=libera)+ ate vt.解放(让人民获得自由)
liberty n.自由
libertine这个单词叫"浪荡子",原来就是“特别自由的人”的意思,”
挺(tin)自由(liber)的”
单词组记:deteriorate,interior, exterior, territory
deteriorate = de(down) + terior(土地) +ate(动词) v.使恶化;
败坏(风俗);
使变坏(品质等)
interior = in(into) + terior(土地) a.内部的,国内的
interior design 室内设计专业
exterior = ex (out)+ terior(土地) a.外部的,国外的
territory = territ(=terior)+ ory(地方) n.版图,疆土
to the extent
到了….程度
in this regard
在这一点上
= in this case
单词组记:
神奇的-en可以把形容词名词变为你想要的动词
sadden = sad + d + en vt.使人悲哀
strengthen = strength(strong的名词) + en vt.加强(力量)
weaken = weak + en vt.削弱
lengthen = length(long的名词) + en vt.延长
shorten = short + en vt.缩短
tighten = tight + en vt.拉紧
loosen = loose + en vt.放松
enlighten= en + light + en vt.启蒙;(用思想)照亮
intent n.意图,打算
unreservedly = un + reserved(保留的) + ly(副词) adv.毫无保留地
I know young people in Hong Kong look up to many figures in our society. And in this regard, I have failed. I failed as a role model. However, I wish this matter will teach everyone a lesson. To all the young people in our community, let this be a lesson for you all. This is not an example to be set for you.
核心词汇解析
look up to
仰望,尊重= respect
look down upon/on
鄙视,瞧不起=despise
role model
榜样
During my time away, I have made an important decision. I will whole-heartedly fulfill all commitments that I have to date. But after that, I decided to step away from the Hong Kong entertainment industry. I have decided to do this to give myself an opportunity to heal myself and to search my soul. I will dedicate my time to charity and community work within the next few months. I will be away from Hong Kong entertainment industry indefinitely. There is no time frame.
核心词汇解析
whole-heatedly
全心全意地; single-mindedly一心一意地
fulfill one's commitment vt.履行…的诺言
entertainment industry
娱乐业
health =heal(恢复健康) +th(名词)
heal (v.治愈,恢复)
是health的反向构词
dedicate to
把...奉献给,投身于...
charity = char(=care关心)+ ity(名词) n.慈善,慈善事业
[助记]关心穷人就是做慈善
I have been assisting the police since the first day the photos were published and I will continue to assist them. After this press con., I have obligation to help them with their investigation and hope that this case can end soon as everyone I think has the same wish.
核心词汇解析
assist = as(to) + sist(stand) vt.(站在一旁来)
协助
press con. = press conference 新闻发布会
press free. = press freedom 言论自由
press
是“压”的意思,怎么会变成“新闻”,“言论”呢?
因为最初的报纸都是油墨印刷,需要把纸紧紧的压在刻版上才能印刷出字来.所以press有了一个引申意:n.出版业,印刷业. 出版印刷业不就是发布新闻和言论的阵地吗?
obligation n.义务
investigation n.调查
I would like to use this opportunity to thank the police for their hard work on this case. Thank you. I believe everyone’s priority now (and) my priority now is to stop the suffering and pain, for not letting this…we do not want to let this situation become more out of control. We need to protect all the innocents and all the young from matters like this. In this regard, I have instructed my lawyers to do everything possible within the law to protect all the innocents, victims of this case. I believe that a press statement is being issued as we speak on what my lawyers have advised me to do.
核心词汇解析
单词组记:prior to, priority
pri = pre是一个拉丁前缀表示before
[书面]prior to = [口语]before
小翻译
:
在你离开之前,请完成这项工作.
prior to your departure, please complete this task.
小翻译:
预先警告/通知
prior warning/notice.
priority = prior + ity(名词) n.优先考虑的事情,
优先权
单词组忆: victor, victory, victim
vict中的V象征着胜利,vict-表示征服
victory n.胜利
victor =vict + or(人) n.胜利者,
征服者
victim = vict + im(我是) [助记]我是被征服了,当然就成了n.受害人,牺牲品
innocent = in + no + cent(一分钱) [助忆]兜里没有一分钱,
所以没有偷窃,
是无辜的 a.
无辜的,
天真的
instruct = in + struct(构造) vt.传授,告知
[助记]内心中去构建知识或信息
Lastly, I would like to thank everyone for coming here today and listening to what I have to say. I would like to also apologize once again to all the ladies and their families, my family and to everyone in Hong Kong and everyone in our society. I am deeply saddened by this. And I apologize to everyone (who) has to go through this. I would like to also thank you for giving me this opportunity to say what I have wanted to say all along in my heart.
I hope, after today, I can have your forgiveness. With regard to this case, with everything, everything that has happened, I am deeply sorry. I hope you all accept my apology and give me a chance. Thank you.
[书]with regard to关于= [口]about
kittypig 2008-3-7 13:25
最近有空了?这么得闲写东西~哈哈
camposlin 2008-3-7 16:39
[quote]原帖由 [i]kittypig[/i] 于 2008-3-7 13:25 发表 [url=http://bbs.arsenal.com.cn/redirect.php?goto=findpost&pid=5336194&ptid=140512][img]http://bbs.arsenal.com.cn/images/common/back.gif[/img][/url]
最近有空了?这么得闲写东西~哈哈 [/quote]
嗯 最近挺无聊的说 如果生活能再无聊那么一点点就跟你去练级去~~~哈哈
camposlin 2008-3-7 19:19
3.6 终于赢球了~~
由于时差的关系与米兰的比赛刚好是新西兰的早上9点左右,根本没有时间去关心比赛.虽然午休的时候已经想去查看比分但还是忍住了,直到回到家下载比赛后才看重播.看比赛的时候就一直随着比赛的进展而紧张,Fab进球后那种激动难以言喻,而直到最后时刻a25的锦上添花才总算把心头大石发下.
已经很久很久没有试过这种看球的激动感觉,看到阿森纳赢球实在是爽,终于可以一扫近几周的颓,自那场令人无语的足总杯后,阿森纳还真的不幸被言中陷入了所谓的2月魔咒.庆幸的是这个二月总算过去了~3月份将迎来一个新的开始,V11也快复出,接下来的比赛中希望枪手们能继续保持现有的表现,用冠军来回报自己的复出以及球迷们的期待
PS 看到曾心爱的AC如此落魄,更多的是一种无奈......
kittypig 2008-3-8 18:09
太无聊就去结婚咯。。。再无聊就去生BB咯。哈哈
你老大不小了。。。。。
别一拖再拖
camposlin 2008-3-9 03:35
[quote]原帖由 [i]kittypig[/i] 于 2008-3-8 18:09 发表 [url=http://bbs.arsenal.com.cn/redirect.php?goto=findpost&pid=5340019&ptid=140512][img]http://bbs.arsenal.com.cn/images/common/back.gif[/img][/url]
太无聊就去结婚咯。。。再无聊就去生BB咯。哈哈
你老大不小了。。。。。
别一拖再拖 [/quote]
你的意思是你现在要向我逼婚之余还要我跟你去生BB|yxh044 |yxh044
------------------------------------------------------------
算了吧 我单身N久啦~暂时还没有想去拍拖的打算~~老大不小又如何?I dont care
kittypig 2008-3-9 11:48
[quote]原帖由 [i]camposlin[/i] 于 2008-3-9 03:35 发表 [url=http://bbs.arsenal.com.cn/redirect.php?goto=findpost&pid=5341384&ptid=140512][img]http://bbs.arsenal.com.cn/images/common/back.gif[/img][/url]
你的意思是你现在要向我逼婚之余还要我跟你去生BB|yxh044 |yxh044
------------------------------------------------------------
算了吧 我单身N久啦~暂时还没有想去拍拖的打算~~老大不小又如何?I do ... [/quote]
怪不得这么有空啦。。。。
唉。。。你啊~~~~
怎么才拍拖又单身?真没有用~
kittypig 2008-3-9 11:49
算啦。。感情身外事。。。
努力工作,单身的时候事业会很好的,我觉得,哈哈
你的居留拿到没有?
camposlin 2008-3-9 16:09
[quote]原帖由 [i]kittypig[/i] 于 2008-3-9 11:49 发表 [url=http://bbs.arsenal.com.cn/redirect.php?goto=findpost&pid=5341758&ptid=140512][img]http://bbs.arsenal.com.cn/images/common/back.gif[/img][/url]
算啦。。感情身外事。。。
努力工作,单身的时候事业会很好的,我觉得,哈哈
你的居留拿到没有? [/quote]
还没有
新西兰的政策一变再变
但按我现在的入息以及工作性质都达到技术移民范畴
不过出于稳妥的考虑还是准备再打工一段时间
让无耻的税局再从我身上榨取多点的剩余价值之后再递纸入籍
camposlin 2008-3-9 16:42
[b][size=5]3.7 Who is the next?[/size][/b]
[img]http://arsenalitalia.altervista.org/blog/images/champions_quarti.jpg[/img]
在欧冠击败卫冕冠军后,相信大部分的阿森纳球迷都会憧憬球队能更上一层楼直到5月21日在莫斯科高举大耳朵杯的一刻.也难怪,球队本季的表现如此抢眼,如果不能获得一个冠军作为奖励还真说不过去.=)
虽然新一轮的抽签要等到下周3月14日才揭晓(利物浦对国米的第二回合要等到下周的11日才踢).但很多球迷已经开始yy接下来的8强抽签形势,我当然也不会例外.无论是国内还是国外,大部分球迷都不希望在这个时候碰上同是来自英超的曼联/切尔西,一来大家都彼此熟悉,二来在联赛中跟这两个球队都有夺冠冲突,无论在欧冠还是联赛中对阵,在心理上这些比赛的胜负都很可能会左右大局;尤其是对阵曼联.
老实说我自己也不太想碰到曼联.我这样说并不是担心会输给曼联,而是考虑到对曼联在心理上的负担可能远比对阵来自其他联赛的对手要大得多.切尔西次之,这个球队现在的势头很猛,而且在莫执教的年代就从未输过给阿森纳.最后要提的是如果利物浦能顺利晋级,这个对手也不可小看,特别是考虑到如果在欧冠抽签碰到利物浦的话,球队将会在4月份中3战利物浦.简直就是04赛季3战切尔西的翻版.总而言之,只要不抽到英超球队我都会认为是好签.虽说这个概率有点小......
撇开英超球队,相对名气和实力都稍逊一筹的是来自土耳其的费内巴切和德国的沙尔克.相信其他的几支强队碰到这两个对手理应都能顺利晋级,所以如果我们足够幸运的话对战这两个球队是阿森纳8强对手的首选.罗马虽然不可小看,但鉴于球队近年对阵意甲球队的优异战绩,要是碰上了狼军顺利晋级的希望还是很大的说.
最后剩下的就剩巴塞罗那了,要是真的碰上了巴塞罗那,估计最开心的将是那些媒体工作者;亨利,复仇,艺术足球的对决等都是说不完,写不尽的话题.马后炮点说,其实在亨利离队的时候,相信大部分人都已经开始期待阿森纳与巴塞一战的出现.如果真的抽到巴塞我不会感到意外,因为这或许就是人们所说的所谓[color=Red]宿命[/color]